top of page

Yokai Matsuri ! (2025)

ensemble / butō dance

27 minutes

Premiere in 2026, february 7th in Musée Guimet - Musée des Arts Asiatiques, Paris.

Yōko Higashi (Butō dance), Mieko Miyazaki (Koto)

Ensemble Court-Circuit.

Conductor: Jean Deroyer.

Commissioned by Ensemble Court-Circuit, with the support of Erst von Siemens Fundation, Fondation Franco-Japonaise Sasakawa, Fondation Salabert, SACEM.

Publisher : Éditions Musicales Artchipel



Yōkai Matsuri! – 劖怪祭り s’inscrit dans la continuité de mes recherches compositionnelles autour de la mise en tension de mon langage musical avec des ressources culturelles japonaises, un axe de travail engagé depuis plus de quinze ans. Ces recherches ont donné lieu à de nombreuses œuvres, allant du quatuor à cordes (Neige de Jakuchu – 若冲の雪) au théâtre nÃŽ (Himitsu no neya – 秘密の閚), de piÚces intégrant des instruments traditionnels japonais (Yomi no kuni kara – 黄泉の囜から) à la mise en musique d’un kata de judo (Katanoise – 圢ノむズ).

 

Pour cette nouvelle création, j’ai choisi de convoquer la figure des yōkai, envisagée à la fois à travers l’histoire de ses représentations dans le manga et dans un dialogue avec sa possible incarnation chorégraphique au sein du corps d’une danseuse Butō. Les yōkai, êtres surnaturels du folklore japonais, regroupent des esprits, monstres ou phénomÚnes ambigus, oscillant entre malveillance, facétie et protection, souvent liés à la nature, aux lieux, aux objets ou aux affects humains.

La forme de l’œuvre repose sur une organisation tripartite, chaque partie étant elle-même divisée selon une logique ternaire, dans une approche fractale inspirée du principe du Jo Ha Kyū – 序砎急 (introduction, développement, final), concept fondamental de l’esthétique japonaise présent aussi bien dans le nÃŽ que dans le gagaku ou la cérémonie du thé.

 

Les deux premiÚres parties sont consacrées à la présentation de neuf yōkai chacune : la premiÚre explore des figures relevant de phénomÚnes sonores, comme Kosokoso Iwa – こそこそ岩, la pierre qui murmure ; la seconde s’attache à des entités associées au mouvement et à l’énergie cinétique, telles que le Kamaitachi – 鎌錬, créature tourbillonnante armée de griffes. La troisiÚme partie prend la forme d’une grande procession sonore inspirée du Hyakki Hyakō – 癟鬌倜行, la légendaire « marche nocturne des cent démons », vision foisonnante et chaotique où l’invisible fait irruption dans le monde humain.

 

L’essence de Yōkai Matsuri! réside ainsi dans un jeu d’écarts et de frottements — entre représentation picturale, corporalité de la danse Butō et écriture musicale contemporaine — que reflÚte une forme mettant en tension fragments et continuité, pensée fractale et unité globale, matériaux narratifs et travail plus abstrait sur le timbre.


Yōkai Matsuri! – 劖怪祭り is part of the continuity of my compositional research, which explores the tension between my musical language and Japanese cultural resources—an axis of work I have pursued for more than fifteen years. This research has resulted in numerous works, ranging from string quartet (Neige de Jakuchu – 若冲の雪) to Noh theatre (Himitsu no neya – 秘密の閚), from pieces incorporating traditional Japanese instruments (Yomi no kuni kara – 黄泉の囜から) to the musical setting of a judo kata (Katanoise – 圢ノむズ).


For this new piece, I chose to invoke the figure of the yōkai, approached both through the history of its representations in manga and through a dialogue with its possible choreographic embodiment in the body of a Butō dancer. Yōkai—supernatural beings from Japanese folklore—encompass spirits, monsters, or ambiguous phenomena that oscillate between malevolence, playfulness, and protection, often linked to nature, places, objects, or human affects.


The form of the work is based on a tripartite structure, with each section itself divided according to a ternary logic, in a fractal approach inspired by the principle of Jo Ha KyÅ« – 序砎急 (introduction, development, conclusion), a fundamental concept of Japanese aesthetics found in Noh theatre, gagaku, and the tea ceremony alike.


The first two sections are each devoted to the presentation of nine yōkai: the first explores figures associated with sonic phenomena, such as Kosokoso Iwa – こそこそ岩, the whispering stone; the second focuses on entities linked to movement and kinetic energy, such as the Kamaitachi – 鎌錬, a whirling creature armed with claws. The third section takes the form of a large-scale sonic procession inspired by the Hyakki Hyakō – 癟鬌倜行, the legendary “night parade of one hundred demons,” a teeming and chaotic vision in which the invisible bursts into the human world.


The essence of Yōkai Matsuri! thus lies in a play of gaps and frictions—between pictorial representation, the corporeality of Butō dance, and contemporary musical writing—reflected in a form that places fragments and continuity, fractal thinking and overall unity, narrative materials and a more abstract work on timbre in constant tension.


bottom of page