Slide listening (2017)
Instrumentation: concertino for piano and orchestra
Duration: about 9 minutes
Premiere: March 5th 2017 by the three finalists of Piano Campus international piano competition.
Orchestre Melodix, conducted by Fabrice Parmentier
National Theater of Cergy-Pontoise
Publisher : Éditions Musicales Artchipel
Commission: Pascal Escande for Piano Campus competition
Slide-listening est une pièce écrite pour piano et orchestre qui s’éloigne quelque peu de la forme classique du concertino dans le rapport entre le soliste et l’orchestre. Ici le discours ne s’établit pas au sein d’un axe confrontation/dialogue, mais plutôt dans une volonté d’orchestrer l’instrument soliste, de créer une sorte de piano augmenté par l’orchestre. Ce dispositif compositionnel filtré laisse s’échapper quelques résidus orchestrés et autres textures autonomes pensées comme des respirations d’ordre environnemental, proches du design sonore.
La forme et le matériau convergent dans la figure du glissement. Du glissement de l’archet sur les cordes au glissement de clusters diatoniques au piano, du glissement des flutes à coulisses au glissement de la superball sur le tam, du glissement d’objets musicaux au glissement des situations d’écoute, ces diapositives sonores s’entrechoquent à un tempo soutenu.
Cette pièce, créée par les finalistes du concours international Piano Campus 2017, met par ailleurs en jeu ce que j’appelle des OEM (objets esthétiquement modifiés) issus du concerto pour piano de Schumann (au programme de la finale). Les OEM sont des fragments musicaux issus de la littérature classique ou traditionnelle ; ces fragments sont, un peu à l’instar des manipulations génétiques, d’abord prélevés, décontextualisés, modifiés esthétiquement, puis confrontés à un nouvel environnement musical.
Digest jingle (2020)
2 singers
2 minutes
Premiered in 2020, august 22th at Hôpital Bretonneau in Paris by Christophe Crappez & Dorothée Lorthiois
Text: Dominique Quélen
Â
Écrite pour une soprano et un ténor, dans le cadre des brigades d’intervention lyrique de la Grande Fugue, cette pièce met en jeu une réflexion et une esthétisation des gestes barrières nés de la crise de la Covid-19. Plus rien ne sera comme avant, et dans le monde de la culture et du spectacle vivant, nous entendrons désormais résonner, en accompagnement du célèbre « n’oubliez pas de rallumer vos portables à la fin de la représentation », ces consignes si étranges. Ainsi, l’œuvre composée pourrait être interprétée comme un jingle décalé, dans toutes situations nécessitant un rappel des règles sanitaires…Â
Written for a soprano and a tenor, as part of the Grande Fugue's lyrical intervention brigades, this piece reflects on and aesthetisises the barrier gestures born of the Covid-19 crisis. Nothing will ever be the same again, and in the world of culture and the performing arts we will hear these strange instructions echoing alongside the famous "don't forget to turn your mobile phones back on at the end of the performance". In this way, the work composed could be interpreted as a quirky jingle, in any situation requiring a reminder of health rules...