Slide listening (2017)
Instrumentation: concertino for piano and orchestra
Duration: about 9 minutes
Premiere: March 5th 2017 by the three finalists of Piano Campus international piano competition.
Orchestre Melodix, conducted by Fabrice Parmentier
National Theater of Cergy-Pontoise
Publisher : Éditions Musicales Artchipel
Commission: Pascal Escande for Piano Campus competition
Slide-listening est une pièce écrite pour piano et orchestre qui s’éloigne quelque peu de la forme classique du concertino dans le rapport entre le soliste et l’orchestre. Ici le discours ne s’établit pas au sein d’un axe confrontation/dialogue, mais plutôt dans une volonté d’orchestrer l’instrument soliste, de créer une sorte de piano augmenté par l’orchestre. Ce dispositif compositionnel filtré laisse s’échapper quelques résidus orchestrés et autres textures autonomes pensées comme des respirations d’ordre environnemental, proches du design sonore.
La forme et le matériau convergent dans la figure du glissement. Du glissement de l’archet sur les cordes au glissement de clusters diatoniques au piano, du glissement des flutes à coulisses au glissement de la superball sur le tam, du glissement d’objets musicaux au glissement des situations d’écoute, ces diapositives sonores s’entrechoquent à un tempo soutenu.
Cette pièce, créée par les finalistes du concours international Piano Campus 2017, met par ailleurs en jeu ce que j’appelle des OEM (objets esthétiquement modifiés) issus du concerto pour piano de Schumann (au programme de la finale). Les OEM sont des fragments musicaux issus de la littérature classique ou traditionnelle ; ces fragments sont, un peu à l’instar des manipulations génétiques, d’abord prélevés, décontextualisés, modifiés esthétiquement, puis confrontés à un nouvel environnement musical.
7 Vallées (2015)
quartet
15 minutes 30
Premiered in 2015, july 6th in Zürich’s Zwei Tage Strom - Festival für elektronische Musik.
Ensemble Adapter.
Commission: Impuls Neue Muzik, Ensemble Adapter.
Instrumentation: flute in C (bass flute), clarinet in Bb (bass clarinet), harp, percussions and electronics.
Publisher: Éditions Musicales Artchipel
Proche de l’esthétique du design sonore, 7 vallées est une pièce pensée comme une tentative d’évocations de paysages gardés en mémoire, affectifs ou inventés.Elle s’inspire d’une région du nord de la France qui a bercé mon enfance, entre vallées resserrées, bois et rivières ainsi que de l’ouvrage de François Jullien, Vivre de paysage ou l’impensé de la raison.Il s’agit pour moi ici d’élaborer des blocs de temps très économes en terme de matériau, présentés avec des éclairages différents et dont certaines propriétés plastiques sont mises en tension les unes avec les autres (verticalité/ horizontalité, nappes harmoniques/sons concrets, fixité/mouvance). Les écarts résultants de ces mises en tension ainsi que les situations d’écoute composées à la fois minimalistes et fragiles font écho à notre propre intériorité, à notre rapport au monde. Cette distanciation intériorisée prend forme dans l’élaboration d’une électronique de chambre qui associe une simple diffusion stéréophonique sur scène avec une légère amplification des instruments afin de révéler des timbres de très faible intensité acoustique.
Close to the aesthetics of sound design, 7 vallées is a piece conceived as an attempt to evoke landscapes held in memory, whether emotional or invented, inspired by a region of northern France that lulled my childhood, with its narrow valleys, woods and rivers, and by François Jullien's book Vivre de paysage ou l'impensé de la raison. My aim here is to create blocks of time that are very economical in terms of material, presented with different lighting and in which certain plastic properties are placed in tension with one another (verticality/horizontality, harmonic layers/concrete sounds, fixity/movement). The discrepancies resulting from these tensions, and the minimalist yet fragile listening situations composed, echo our own interiority and our relationship with the world. This interiorised distancing takes shape in the development of chamber electronics that combine simple stereophonic broadcasting on stage with slight amplification of the instruments to reveal timbres of very low acoustic intensity.
Ähnlich der Ästhetik des Design Sonore, ist das Stück 7 vallées (7 Täler) der Versuch, die in meinem Kopf gespeicherten Landschaften - ob wahrgenommen oder erfunden - zur Erscheinung zu bringen. Das Stück bezieht seine Inspiration aus einer Region im Norden Frankreichs, die meine Kindheit prägte, zwischen engen Tälern, Wäldern und Bächen, sowie aus dem Buch von François Jullien „Vivre de paysage ou l’impensé de la raison“. Für mich handelt es sich hierbei musikalisch darum, Zeitblöcke zu erschaffen, die sehr sparsam im Material sind und in ihrer Gegensätzlichkeit aus Vertikalität/Horizontalität, harmonische Flächen/konkrete Klänge oder Unbeweglichkeit/Beweglichkeit besondere Spannungen erzeugen. Sonia Lescene, Übersetzung
Piece recorded by Ensemble Linea in my album "Stillness"